SPEECH RHYTHMS AND ‘THE ART OF FISHING’ (el arte de la pesca).

SPEECH RHYTHMS AND ‘THE ART OF FISHING’ (el arte de la pesca).

During lockdown, my friend the novelist Luisa Etxenike, sent me a series of poems entitled ‘el arte de la pesca’ (The Art of Fishing).

She asked me if I would like to collaborate and I said yes. What ensued were many conversations, which inspired me to write a song cycle made up of 6 songs and one piano piece.

The poems tell the tale of a grandson, who is being abused by his grandfather, a fisherman, in a Spanish Basque setting by the sea.  I found the poems to be a powerful way for the young victim to transform and gain control over the negative experience of abuse.

The poems were all in Spanish and I am not a Spanish speaker. Consequently, my first task was to understand the Spanish speech rhythms and intonation shapes. Luisa recorded the poems for me, and I created speech rhythm and syllabic stress maps for each poem, so that when I came to set the poems to music, the intonation shapes and rhythmic stress patterns, would accurately reflect the musical cadence of the Spanish language.